1) Имя и фамилия персонажа:
Анн Симон
2) Раса:
Полукровка, несмышленыш-дампир
3) Пол:
Женский
4) Дата рождения, возраст:
1807г., 18 лет
5) Внешность:
Как свойственно всем детям, до периода полового созревания имела светлые волосы, которые поменялись на каштановый оттенок. Голубые глаза, маленький рот и слегка вздернутый носик передались от матери. Из-за болезни пигмент радужки глаз поменялся на красный цвет. Круглое лицо обрамляют длинные волосы, которые иногда заплетены в «ленивый хвост». Ее полное тело выглядит немного неуклюжим, а маленький рост (165см)и низкий голос прибавляет девушке детскую непосредственность. Носит крестьянскую одежду (которая не поддается моде): льняная сорочка, коричневая юбка и кожаный пояс-корсет. На ногах сапоги, сделанные из кожи быка. В холодную погоду одежда дополняется шерстяным плащом «солнце» с большим капюшоном. Через голову переброшена охотничья сумка с множеством карманов.
6) Характер:
Характер человека формируется из его окружения, на протяжении всего жизненного цикла. В свои восемнадцать лет Анн Симон все еще остается подростком. Поэтому с уверенностью нельзя судить об устойчивости закреплении характера и психиэмоциональном состоянии человека (дампира). Смерть матери и отрешение от своей сущности повлекли за собой слегка нестабильное настроение девушки. Допустим, если она привыкнет к человеку и снова переживет его смерть, это может подорвать ее эмоциональное состояние и психику. В тоже время легко подвергается чужому влиянию, вследствие чего может менять свое мнение. В основу положительных черт легли добродетель и внимательность. Для отрицательных черт свойственны мнительность и меланхолия.
7) Биография:
Родилась в Федеративной Республике Орлей в семье бедного крестьянина. Конечно же, в распоряжении семьи были несколько квадратных метров земли (около 15-20) и маленький скотный дворик для двух свиней и коровы. Но со смертью дедушки (в 1812 году) и главы семейства Симон женщинам пришлось продать животных. С каждым годом становилось все труднее содержать хозяйство (или точнее то, что от него осталось). После нескольких лет от него осталась только яблоня и несколько кустов ягоды, которые проросли скорее как сорняки среди заброшенного сада. Мать Анн Симон (Жанет) приняла решение работать в местном трактире, чтобы хоть как-то прокормить семью. Бабушка продолжала торговать на рынке ягодами и яблоками, сетуя по случаю рождения своей внучки, которой на тот момент уже было десять лет(!). Это была одна сторона биографии Анн Симон. Одновременно с этим протекала еще другая судьбоносная линия жизни. Ее рождение предзнаменовало появление еще одного малоправного существа — дампира. Наверно только самой Создательнице были известны ее истинные права на существование в этом бренном мире. Кто же был отец? Как ни банально звучало (но факт) — это был вампир.
Жанет Симон, 21 год, 1810 г. (мать Анн Симон):*
В тот вечер я задержалась на танцах в нашем сельском клубе Мамон. Мне предстояло идти домой одной. Все мои подруги уже давно покинули клуб и спали в своих теплых постелях дома. Боялась ли я идти одна? Наверно да. Пару раз ко мне подходили парни с предложением проводить до дома — я отказала. До сих пор не знаю почему. Хм.... Луна.... Наверно это ее проделки. Когда я шла по нашему сельскому мосту, через речку (если таковой ее можно было назвать), мне послышалось мелодичное пение. Голос был незнаком. Я задержалась на мосту. Посмотрела в сторону уходящей реки и увидела его. При свете полной луны его бледноватое лицо казалось таким несчастным и печальным. Мне хотелось обнять его, словно мать, жалевшая своего плаксивого ребенка. Хотя нотка тревоги и сомнений все же поселилась в моем сердце. Уже через несколько минут я томилась в его объятьях. Меня окутывала пелена счастья и забвения. Мир погрузился в неизвестное существо. Это было раем и адом одновременно. С неистовым наслаждением он погружался в меня; я отвечала ему взаимностью. Этот лунный танец длился бы еще дольше, но силы меня покидали, и тело стало обмякать под тяжестью прекрасного незнакомца. Я потеряла сознание. Помню ли я черты лица? Если бы я увидела его еще раз, то непременно бы вспомнила. Но в ту ночь мне лишь запомнился его упоительный и успокаивающий голос.
Был ли он чистокровным или полукровкой — этого Жанет не знала наверняка. Внешние признаки вампира у Анн появились только в 1819 году, когда девочке исполнилось двенадцать лет. Вместе с половым созреванием: появление менструации, растительности в интимном месте и мокрых снов, у Анн неестественно выглядели два передних зуба — клыки. Они стали значительно длиннее и крепче. Бледный цвет лица и болезненный вид (синие круги под глазами) всегда объяснялся врожденной болезнью девочки (или как им сказал когда-то доктор: слабое сердце, анемия).
Из медицинского освидетельствования. Составитель: доктор Этьен Мишель
Имя пациента: Анн Симон
Пол: женский
Возраст: 12 лет
Симптомы: бледный цвет лица, увеличение зрачков, небольшая сыпь на теле, синий оттенок на губах, быстрая утомляемость, слабость, пониженная концентрация внимания, изменение пигмента на нижних веках
Обследование: Условный рефлекс присутствует, сыпь на коже — результат половых изменений, в области запястий и щиколотки хорошо просматриваются венозные сосуды. Быстрое сужение зрачков — обычная реакция пациента на внешние раздражители (яркий свет). Быстрая свертываемость крови, анемия (малокровие) — недостаток гемоглобина. Прослушиваются частые сокращения сердечной мышцы с интервалом в минуту.
Диагноз: ярко выраженная аритмия и как следствие этого, нарушение работы сердца; анемия.
Лечение: сделать настой из перечисленных ингредиентов: корень радиолы розовой , плоды шиповника , рябины обыкновенной , можжевельника , боярышника , трава мяты, зверобоя.
Замечание: нельзя упускать факт принадлежности девочки к расе дампиров, необходимо тщательное наблюдение за субъектом.
Вскоре соседские дети стали замечать клыки девочки и давали ей обидные прозвища от мелких грызунов, как полевая мышь, до средних животных как лиса. В некоторой степени сравнение с лисой можно было отнести к комплименту. Но для двенадцатилетней девочки это было одно большое горе. Слезы на глазах и она бежала домой, в поисках своих любимых игрушек (в частом отсутствии мамы они были единственным утешением). Вечером Жанет учила девочку письменности и чтению. А после слушала жалобы дочери об уродливых клыках, которые мешали играть с другими детьми. Как и любая мать, женщина успокаивала свое дитя, говоря последней об особенности ее внешнего вида. И Анн верила, что она — особенная и самая лучшая девочка, надо только поверить в себя. Нападки со стороны соседских детей продолжались, но Анн переносила их уже легче — ведь она была особенным ребенком.
Жюль Бернард, 10 лет, 1819 г. (соседский мальчик):
Ха! Да эта девчонка как полевая мышь. Да-да! Ей не хватает лишь маленького хвоста и ушей, чтобы полностью быть похожей. Она так смешно улыбается. Эти два больших зуба просто ужасны. Ей можно было бы работать вместо огородного пугало. Хе-хе! Не сомневайтесь, вороны бы облетали это место за несколько метров стороной. Хотя нет, наверно надорвали бы животы от смеха. Ахаха!
Через два года, в 1821 году, Анн познакомилась с бандой подростков. Они именовали себя «Белые кролики». Это милое название объяснялось их любовью к теплому напитку, основной ингредиент которого получали из крови кроликов. Основной составом банды были бездомные дампиры-подростки. Анн просто сияла от счастья, когда приходила в заброшенный дом банды. Она слышала от них много красноречивых рассказов о дампирах. Больше всего ее привлекали истории о прекрасных принцах на белом коне, спасающих принцессу от злобных людей-охотников**. Истинность их рассказов она не знала, поэтому верила каждому слову. О происхождении напитка «белый кролик» ей было неизвестно, так как банда держала этот рецепт в секрете. Девочке было достаточно просто наслаждаться его соленым и терпким вкусом. Постепенно у нее появилось привыкание к напитку и потребности заметно возросли. Тогда одна из девушек в банде предложила ей отлавливать кроликов недалеко от леса. Якобы присутствие кролика делает напиток по-настоящему насыщенным и вкусным, что и является его секретом.
Арлет Петит, 17 лет, 1824г. (член банды «Белые кролики») :
Анн Симон — странная девушка. Я видела, как ее глаза загорались при упоминании нашего чудесного напитка. Эта девчонка была, пожалуй, самой активной при поиске ингредиента. И не беда, что она не знала, для чего мы отлавливаем кроликов. Главное — каждый получал то, что хотел.
Анн делала все, что ей говорили, только бы получить желанный напиток. Она сама не заметила, как через два года ее мать свалила неизвестная болезнь. Уже когда женщина лежала с лихорадкой и несла бред, Анн опомнилась. Она ночами сидела у кровати, то и дело, поправляя одеяло после очередного бреда Жанет (неоднократно проявляющийся в виде физического перемещения тела) или меняла ледяную тряпку на голове, вновь и вновь окуная в посуду с водой. Девушка молилась Святой Розе, Создательницы всего сущего. Вместе с бабушкой (благо та еще была жива) она ходила в местную часовню в надежде выпросить у Создательницы жизнь для своей матери. Все напрасно. Женщина умерла в раннее утро, когда из-за холмов еще не поднялось солнце, но световой поток уже падал на землю. Анн винила в смерти матери только себя и отказалась от внешнего мира: веселых деньков в компании банды «Белые кролики», танцев в местном сельском клубе и чудесного напитка «белый кролик». В то недалекое время ей было неведомо, чем обернется отказ от напитка.
Клод Роже, 18 лет, 1824г. (главарь банды «Белые кролики»): Помню, как пришла и такая деловая, будто она тут самая главная была, сказала: Все! Я ухожу от вас. И со слезами на глазах объявила, что в смерти ее матери виноват наш адский напиток. Вы только представьте! Адский напиток! Да она еще как миленькая прибежит, и будет умолять дать ей еще. Я-то помню, как она жадно его пила и все время таскалась в поле, чтобы поймать себе очередную жертву. Дурочка! Даже не знала, что мы добавляем в него кровь. Слушала лживые байки о важном присутствии кролика при процессе создания напитка. Ахаха! Такая большая, а в сказки верила. Ха-ха!
Последующие два года были для Анн очень тяжелыми и невыносимыми. Причина таилась не в переживаниях смерти матери. А в странной болезни, мучавшей ее светлыми днями и темными ночами, которую доктор обозначил как запущенная стадия анемии и отказ работы сердца. Бабушка приводила в свой дом знахарок, различных ведуний, которые распыляли дом травами с запахом ладана и еще много непонятных запахов по происхождению. Также девушку заставляли выпить горькие настойки трав, которые она не единожды бросала на пол или выливала через окно. Лучше внучке не становилось. Ее все время тошнило, болела голова, тело покрывалось потом, лицо приобрело настолько бледный цвет, что казалось белой маской или окрашенной в белый цвет. Радужная оболочка глаз становилась красноватой, мелкие сосуды на глазном яблоке раздулись. Она была похоже на человека, который мало погружался в сон или того опустившегося бродягу, который мог продать душу ради глотка крепкой настойки бурды.
Абелия Симон, 1825г., июнь (бабушка Анн Симон):
Я уж грешным делом подумала, что во чреве своем она носит плод. Ее часто тошнило. Кислый и грустный вид. Часто уходила в сени по нужде. Ну, прямо все признаки на лицо. Бедное дитя, два года так мучаться. Тут уж все сомнения разом отпали. Но потом мне хорошие люди указали на одного доброго человека... или дампира. Говорили, что может он помочь нам.
В начале бабушка Абелия обратилась к одному дампиру, о котором ей поведала подруга. После бурного обсуждения двух старушек стало ясно, что этот дампир является охотником. И помимо охоты на животных он промышляет охотой на бездомных бродяг и нерадивых детей, которые «шастают» по ночам и не слушаются своих родителей. Абелия Симон долго стояла около забора, построенного вокруг дома дампира-охотника, не решаясь зайти. Но, кажется, надежда еще теплилась в этой маленьком старом теле, и она окликнула хозяина.
Пьер Томас, 35 лет, 1825г. Июнь (дампир, охотник):
Когда старушка появилась у меня на пороге, мне подумалось, что добром это не кончится. Гости меня не жаловали своим вниманием. После ее короткого рассказа, я понял, что у девчонки ранняя стадия гемофилии. Откуда мне об этом знать? Знаете, я был в тех землях дважды***. Там эта болезнь имеет популярность. Ей нужна была хорошая порция крови. Благо, что я недавно отловил кроликов. Они были еще живые. Это мне на черный день. Хм... такое тоже может быть. Вообще я использую кровь сразу, пока она еще теплая. Потому что мертвая кровь уже не имеет вкуса, а значит и интереса.
Самым странным для пожилой женщины оказалось лекарство, которое выдал ей дампир. Это был белый кролик в клетке. Со словами «Она знает, что с ним делать!» он закрыл дверь перед самым носом старушки, так и не попросив оплаты. Абелия долго шла по дороге с недоумевавшим видом. Она все думала, каким образом кролик мог помочь ее внучке.
В то время Анн уже слегла в постель. Ее лихорадило. То знойный жар, заставляющий ее тело выделять дурно пахнущую жидкость, то неприятно обволакивающий жгучий холод, возникающий из ниоткуда. Появление клетки с кроликом в комнате заметно удивило мазель Симон. Уставшие глаза долго следили за движением животного, который деловито копошился в клетке с сеном. Она взяла его своими холодными руками и прижала к груди. Ей нравилось чувствовать его тепло, мягкую шерсть, слышать быстрый стук сердца. Оно стучало. Темп ускорялся. Быстрее и еще быстрее. С каждым ударом сердца она прижимала его к себе. По телу пробежала дрожь — ответная реакция тела на новую порцию холода. В воздухе послышался тонкий писк. Она не замечала и продолжала наслаждаться прикосновением маленького теплого тельца. Только случайно вошедшая бабушка заметила, что в крохотном тельце кролика уже не теплилась жизнь.
Абелия Симон, 1825г., июнь:
Святая Роза! О чем думал это гадкий охотник? Что у девочки жажда к убийству? Святые угодники Розы! Как так можно-то? Не по людски это все. И этот бедный кролик!....
На следующий день старушка Абелия не переставала удивлять местных зевак, пригласив священника в свой дом. Как выяснилось позже, по словам священного служителя, девушка была одержима демоном Ада, и посему ее тело необходимо было очистить от скверны. Сначала священник читал молитвы, вспоминая Святую Розу, но, увидев разъяренное лицо Анн, начал упоминать всех святых, которые упоминались в служении Создательнице. Ничего не помогало, что очень удивляло священника. Тогда он пошел на крайние меры и посоветовал поместить девушку в ящик, тем самым желая ввести злого духа в заблуждение. А так как, ни одно нормальное живое существо не согласиться на подобные меры, то решено было заколотить крышку ящика. Девушка умоляла бабушку не допускать столь неадекватного обращения. Это был крик о помощи.
Абелия Симон, 1825г., июнь:
Чем может помочь бедная старушка, которая еле сводит концы с концами? Я не знала, как ей помочь. Только моя дочь хоть как-то помогала ей. А теперь все невзгоды обрушились на меня. Все, что я успела ей сказать, прежде чем священник созвал мужчин, чтобы усмирить бедную девочку, это дать описание пути к дому охотника.
Когда она выбежала из дома, на ней была только одна сорочка. Босыми ногами мазель Симон бежала по пыльной дороге, иногда поворачивая голову назад в надежде видеть только уходящие крыши домов.
Эжень Морею, 45 лет, 1825г., июнь (гробовщик):
Мы сначала опешили с ребятами, когда услышали просьбу священника. Но, вспомнив, как мучается Абелия Симон с этой девчонкой, я позвал двух своих сыновей. Только не все так просто. Убежала девчонка. К охотнику. А с этим малым шутки плохи. Я много наслышан о нем. Может это и бабкины сплетни, только мне жизнь дороже, да и сыновья у меня еще молодые. Вот если бы священник задобрил нас монетой, то я бы еще подумал. А церковь, вестимо, только ждет подаяния для своих святых. Не то, чтобы я не верил в них, но мне любая медная монетка дорога.
Ни одному из крестьян не хотелось связываться с охотником, да к тому же с дампиром. Никто, не знал, есть ли определенные способности у отпрыска вампира. Анн жила в доме охотника всего неделю, но за это время у нее ни разу не возникало желания вернуться домой.
8) Откуда вы узнали об игре?
rpgtop.su
9) Связь с вами:
10) Пробный пост:
Полуденное солнце неспешно близилась к земле, тихо прощаясь со своими земными обитателями. Настало время хотя бы не подвести итоги, но уже принять решение о дальнейших действиях, дабы не дать сумеркам и, позже, темной ночи застать себя врасплох. Два человека, взрослый мужчина и девушка, стояли на берегу полноводной реки, всматриваясь в бледно-желтую полоску горизонта. Легкий летний ветерок растрепал длинные локоны девушки. На глазах ее выступили слезы; она внезапно кинулась на шею изумленному мужчине. Он обнял ее за плечи и погладил по голове, пытаясь тем самым успокоить смятенные чувства девушки. Сам он чувствовал некоторую долю беспокойства и сожаления, которая ему было непонятна и, наверное, мешала трезво мыслить над сложившейся ситуацией.
— Тсс...! Не плачь... — Он продолжал гладить ее спутанные волосы на голове. Сейчас эта сцена напоминала отца и дочь. Отец должен был отправить дочь в дальний путь, но он ясно осознавал всю трудность и опасность ее путешествия.
— А если я не смогу? — девушка продолжала дрожать. Иногда она всхлипывала и задыхалась от собственного безостановочного плача, а иногда просто молчала, слушая звуки завывающего ветра.
— «Если» быть не должно... — охотник посмотрел вдаль, перевел взгляд на все еще обнимавшую его девушку и понял, что грубость здесь не уместна. — Просто следуй за торговцами, о которых я тебе рассказывал. Они бывают здесь в середине июля. — Он закатил глаза, как бы перебирая мысленные образы у себя в голове. — По моим подсчетам, ты должна быть на месте в конце этой осени. — Губы его растянулись в улыбке. — Я верю, что у тебя все получится. — Она улыбнулась ему в ответ и кажется, перестала плакать. Его улыбка всегда успокаивала и приносила временный покой в ее смятенную душу.
— А теперь ступай. После моста, через один лье**** ты выйдешь на перекресток. Там дождешься торговцев. Это будут пожилые люди. Мужчина и женщина. Скажешь, что ты от охотника. Они знают только одного поставщика шкур — меня. — Он убрал руки с ее плеч и указал на противоположную сторону реки.
— А как же ты!? — девушка никак не унималась, удивляя своей детской непосредственностью. Брови мужчины сошлись на переносице; потом снова расправились.
— Анн. Я остаюсь. Мое место здесь.
— Но...
— Я обещаю, что приеду в следующем году.
— Честно!?
— Честно. — Он вновь улыбнулся, но улыбка его показалось очень грустной и зажатой. Они вновь обнялись; посмотрели друг другу в глаза, и она пустилась в свой дальний и тернистый путь.
11) Локация, с которой вы начнете игру:
Деревня Малые Пустоши. Трактир «Под ласточкиным гнездом».
-----------------------------------------------------
*Здесь и далее пойдут воспоминания персонажей о жизни.
**Имелось в виду, что дети слышали отдаленные рассказы про клириков, но пересказывали их на свой манер.
***Пьер имел в виду предместье Дракенфурта.
****Сухопутное лье = 4445 метров.
Отредактировано Анн Симон (12.08.2010 10:58)