Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Флешбэки » Отыгранные флешбэки » Пленник


Пленник

Сообщений 31 страница 36 из 36

1

https://drakenfurt.s3.amazonaws.com/31-Orlej/orl4.png

Участники: Эдгар Лоран де Вирр, Элизабет Бэтори, Даниэль Арман Эриан Росси.
Локация: имение Азе-ле-Ридо, Орлей.
Описание: в суматошные предпраздничные дни даже самая обычная прогулка может обернуться чем-то незабываемым, особенно если вы один в темном зимнем лесу, куда-то спешите и ищете на свою голову неприятностей. Но нет худа без добра, и радушные соседи с радостью помогут попавшему в беду путнику, предоставив кров, пропитание и приятное общество. Только будете ли вы этому рады? Станете почетным гостем или пленником своего положения?..
Дата: 1 декабря 1819 года.

+1

31

«Проклятье!»
Де Вирр плотнее запахнул плащ, шагнул к экипажу и вдруг резко обернулся.
«Нет. Это просто ветер».
Эдгар сел в экипаж и захлопнул дверцу, отгородившись от взбесившейся стихии, которая словно желала запереть их в ле-Ридо как минимум на неделю, пока тракт не освободится от снежных заносов.
В следующую секунду он распахнул дверцу с такой силой, что она едва не сбила с ног поспешно отскочившего лакея. В голосе ветра могло показаться произнесенное имя, но ни один ветер не испытывал боли и обиды. Эдгар рванулся вперед, и через мгновение в его руку с неожиданной силой вцепились холодные, мокрые пальчики Элизабет.
— Уезжаете?
Эдгар не услышал произнесенное слово, а скорее угадал. Он привлек ее к себе, желая хоть как-то укрыть от секущих порывов ветра.
— Элизабет... Бетти...
Время остановилось. Да, иногда так бывает. Просто тишина и стук сердца. Своего? Чужого? Поди, разбери. А потом понеслось с бешеной скоростью. Де Вирр мягко отстранил девушку, рыжими локонами которой играл ветер, накинул на ее голову меховой капюшон.
— Идите в дом, Бетти. Холодно.
На ее ресницах таял снег, они слипались мокрыми стрелками, словно от слез.
«Не плачь... Никогда не плачь... Весь мир не стоит твоих слез...»
— Прощайте, Элизабет.
Он не выдержал, склонился к ее руке, едва коснувшись губами покрасневших от холода пальчиков, выпрямился, глядя в распахнутые глаза, и разжал руку, выпуская ее на волю, как птицу. Помедлил секунду и, не оглядываясь, пошел к экипажу.
— Где вас черти носят, Эдгар? — Франсуа с озабоченностью взглянул на небо, — Быстрее.
Де Вирр захлопнул дверцу и привалился спиной к углу. Экипаж мягко качнулся на рессорах, и шестерка белых, как снег, лошадей легко тронулась с места ровной, стелящейся рысью. Они благополучно добрались до Филтона ближе к полудню.
В комнатах большого трехэтажного городского особняка Лароя топились камины. Де Вирр желал закончить оформление бумаг, но Франсуа весело заметил, что документы никуда не убегут и заверить их можно будет в любое время, а вот с трапезой они явно припозднились, и Эдгар неохотно позволил увлечь себя к изысканно сервированному столу. Ларой жил на широкую ногу и мог себе это позволить.
Аппетита не было. Де Вирр вяло ковырялся в тарелке золоченой вилкой. Снова ныло плечо, давала о себе знать бессонная ночь.
— Раз в кои веки почтив мой дом своим присутствием, вы могли бы сделать вид, что вам здесь нравится, — проворчал Франсуа.
— К делу. — Эдгар отбросил несчастную вилку и поднялся из-за стола. — Я хотел бы закончить с бумагами и отдохнуть перед встречей с господином Парелли, с вашего позволения.
До дуэли оставалось девять часов.

+3

32

«Идите, идите... Будет лучше расстаться здесь... Прощайте». Память услужливо возвращала обрывки вчерашнего прощания, перемешиваясь с настоящим. Он её постоянно прогонял. Идите, уходите, вам нужно... Откуда он может знать, что ей нужно?
Она так и осталась стоять, держа протянутую руку на весу, молча, снова ничего и не высказав. И только когда экипаж отъехал, скрываясь за поворотом, она отвернулась и побежала в конюшню. Все таки, уехал... Впрочем, она и не надеялась, что он пробудет в ле-Ридо вечно. Теперь нужно было отогнать лишние мысли и действовать.

Дорога до Сен-Мишель оказалась не такой уж долгой и тягостной. Она незаметно для себя уснула, возвращая отнятое сегодняшней беспокойной ночью, чтобы проснуться, когда солнце уже близилось к полудню. Оставшийся путь Элизабет во всех красках описывала Марте произошедшее за последние дни, пока та возилась с растрепавшейся прической. Служанка то широко раскрывала глаза, то охала, то всплескивала руками, то смеялась, то бледнела. Лиз забавляла её реакция. Она чувствовала себя героиней какой-то захватывающей книги. Когда история подошла к концу, заканчиваясь рассказом Лароя о дуэли и о том, как её можно предотвратить, они прибыли.
Во дворе её встретили, услужливо распахивая дверцу кареты и подавая руку. Элизабет держалась со всем возможным достоинством. Высоко задирая нос, как высокопоставленная гостья. Имение впечатляло своей громадой и мощью. Она даже поежилась. Ей было не привычно наносить деловые визиты, да и вообще какие-либо визиты, одной. Лиз нервно обернулась. Но Марта была рядом, восхищенно глядя на свою госпожу и подругу. Это вселяло уверенность в себе.
Их проводили в гостиную и возвестили, что господин Даниэль скоро к ним выйдет. Предложили чая, вина, пирожных. Она не любила чай, не любила пирожные. Хотя, она поблагодарила, с улыбкой и сказала, что непременно попробует. И отдала все сладкоежке Марте, которая с удовольствием впилась зубками в, несомненно, вкусные сласти, наверняка, от самого лучшего кондитера во всем Орлее. А вино... Элизабет сделала маленький глоток, скорее для храбрости. Легкий, пьянящий вкус крови разлился по телу приятным теплом.
Пока Марта уплетала за обе щеки, Элизабет задумчиво мерила просторную гостиную шагами. Туда и обратно. Она ещё не знала, как все объяснить, чтобы он сразу не убил её. Ведь это она во всем виновата, как не крути, как не тасуй факты и не подбирай слова. Ей придется говорить все в лоб, не смущаясь, уверенно глядя в глаза этому вампиру. Страшно. Мужчины вспыльчивы. Но если она хоть что-то утаит, это может стать роковой ошибкой. Самой роковой в её не долгой, по вампирским меркам, жизни.

+3

33

— Что еще? — Даниэль раздраженно обернулся к Фабио. Но как только тот набрал в грудь воздуха, чтобы доложить, прервал его нетерпеливым жестом: — Кто?
— Госпожа Элизабет Бэтори.
Лицо Даниэля закаменело, губы побелели. Фабио побледнел и попятился. Ему еще не доводилось видеть хозяина в таком состоянии.
— Нет, ничего, — Даниэль нарочито медленным жестом взял со стола бокал и в два глотка осушил его. — Примите, как положено, в малой гостиной. Скажи, я скоро спущусь. Пришли ко мне Мелани. Все. Иди.
Фабио тихо прикрыл за собой дверь, а Даниэль опустился в кресло и уставился в одну точку. Из задумчивости его вывел тихий стук в дверь:
— Милорд? — Мелани замерла на пороге.
— Одеваться. Быстро.
Мелани, как мышка, шмыгнула прочь. В доме началась беззвучная и невидимая глазу постороннего суматоха. Юным гостьям предложили разнообразные закуски, сладости, вино и чай. Округлив глаза, Илайя шепотом спрашивал, Фабио на сколько и к которому часу накрывать стол, что готовить для десерта. Горничные метались, готовя комнаты для гостей и растапливая камины в восточном крыле.
Пальчики Мелани подрагивали, когда она поправляла серебряную булавку в галстуке Даниэля. Он, недобро сузив желтые, хищные глаза смотрел по верх ее головы, думая о чем-то своем. Таким она его боялась.
— Все, довольно, — Даниэль раздраженно оттолкнул руки девушки. Он спустился по широкой лестнице в холл и, привычно распахнув перед собой двери почти бессознательным усилием разума так, словно впереди него пронесся резкий порыв ветра, вошел в гостиную.
Элизабет Бэтори походила на отца. И это было хорошо. Даниэль никогда не видел ни ее, ни его. И сводить с ними близкое знакомство не входило в его планы. Даниэль склонил голову, приветствуя гостью и ее камеристку. Ни миллиметром ниже, чем позволяла его гордость, ни миллиметром выше, чем предписывала учтивость.
— Рад приветствовать вас, мазель. Мое имя Даниэль Росси. — Он обращался только к рыжеволосой гостье, не принимая во внимание ее прислугу. — Ваш визит связан с каким-то делом к господину де Вирру? И, полагаю, оно не терпит отлагательств, если вы решились на поездку в такую погоду. Если так, то вынужден вас разочаровать. Его нет в Сен-Мишель-Лоране. Он вернется лишь через несколько дней. Вы можете подождать его здесь, если угодно. Комнаты на втором этаже в полном вашем распоряжении, и, уверяю, вы не будете испытывать там никаких неудобств.
Он умолк, пряча за ресницами хищный блеск холодных желтых глаз. Гостья была взволнована. Чтобы понять это, не надо было быть эмпатом, достаточно взглянуть на то, как нервно она вздрагивает. И вовсе не от холода. Но это как раз не было странным. Все, кто приезжал просить помощи де Вирра, были напряжены и взвинчены. К адвокатам, как к врачам и исповедникам, чаще приходят с бедой, чем с радостью. А вот то, что эта была из клана, у которого был и свой адвокат, и свой врач, и свой исповедник, Даниэля сильно напрягало.
«Что тебе здесь нужно?»
Он перевел взгляд на камеристку и едва заметно улыбнулся ей лишь уголками губ.
«Чертова девка. Что-то знает, но думает совсем не о том».

+3

34

Двери шумно и широко распахнулись, впуская Даниэля. Элизабет невольно сделала шаг назад, останавливая свое движение по комнате. В облике вошедшего вампира было что-то властное и агрессивное. Но ей сейчас было совершенно не до его скрытых качеств. Марта, кажется, подавилась пирожным и теперь надрывно кашляла, судорожно глотая воздух. Элизабет обернулась и одарила её грозным взглядом. И показала глазами на чашку чая.
«Запей, глупая... Не стану же я при нем стучать тебя по спине». Кажется, умная девчонка поймала её мысль. Во всяком случае, за спиной теперь слышалось только сдавленное покашливание, которое вскоре, смущенно замолкло, шмыгнув носом.
Он учтиво поклонился, она качнула в ответ головой и присела в реверансе, как того требовал этикет... Проклятый этикет. Приходилось подбирать слова и держать эмоции в узде, не позволяя чувствам взять верх над разумом.
— Рад приветствовать вас, мазель. Мое имя Даниэль Росси.
— Взаимно. А я Элизабет Бэтори. Спасибо за чудный прием и за то, что приняли нас так скоро, — она одарила его учтивой улыбкой.
— Ваш визит связан с каким-то делом к господину де Вирру? И, полагаю, оно не терпит отлагательств, если вы решились на поездку в такую погоду. Если так, то вынужден вас разочаровать. Его нет в Сен-Мишель-Лоране. Он вернется лишь через несколько дней. Вы можете подождать его здесь, если угодно. Комнаты на втором этаже в полном вашем распоряжении, и, уверяю, вы не будете испытывать там никаких неудобств.
— Мой визит, связан с господином де Виром, но я приехала к вам... — она вскинула на него глаза. — Мне не нужны комнаты и я не собираюсь долго отнимать ваше время. И будет лучше, если Эдгар никогда не узнает, что я была здесь.
Она коротко обернулась на Марту, ища в ней поддержку. Верная камеристка смотрела с любовью и заботой. Стало легче. Элизабет вздохнула и снова начала измерять комнату шагами, теребя в руках длинный манжет платья. Один, два, три... Ещё вдох. Тяжело раскрывать чужие тайны, когда тебя об этом не просили лично. Чужая тайна из твоих уст, это уже сплетня. Черная, страшная. Предателей не прощают, и Эдгар вправе не простить её... Но она вынуждена так поступить.
— Даниэль... Вы не знаете, но господин де Вирр провел Рождество в Азе-ле-Ридо, хм... у нас в гостях, он... болел. Его нашел отец, в лесу и привез к нам домой. Умоляю, не переживайте! Он получил должный уход и сегодня покинул имение, с господином Лароем, направляясь в Филтон, — она вновь дала себе паузу, перевести дух, ожидая худшего. Ларой предупредил её о вспыльчивом нраве Росси.
— Но, есть ещё одно обстоятельство, которое вы должны знать. Сегодня вечером в Филтоне состоится дуэль. Не нужная, глупая. Простите, — она неосознанно избегала встречаться с ним глазами. — Это была моя вина. Господин де Вирр защищал мою честь перед вздорным мальчишкой, Парелли. И сейчас, наверняка, Джошуа покинул ле-Ридо и едет в Филтон, для встречи... Но Эдгар ещё слишком слаб и я... и мы с Франсуа решили, что вы сможете помочь. Предотвратить. Возможно, уговорить одну из сторон избежать кровопролития. Уладить все мирным путем.
Она остановилась напротив и подняла, наконец, умоляющие глаза. В облике Даниэля читалось, что он тот ещё дипломат, но Элизабет не видела другого способа избежать дуэли, чем улаживание конфликта. Да черт с ним, она даже выйдет за Джошуа. Пусть только все закончится хорошо.

+3

35

После второй фразы Даниэль перестал слушать гостью. Презрев всякие представления о морали и приличиях, он совершенно беззастенчиво, безучастно и методично перетряхивал ее мысли и воспоминания, легко и осторожно касаясь разума девушки. Ее взвинченное состояние было ему на руку. Элизабет была слишком занята своими переживаниями, чтобы ощущать и осознавать его ментальное присутствие. Возможно, она сама не подозревала, как ярко и четко запечатлелись в ее памяти события последних дней.
— ... у нас в гостях, он... болел. Его нашел отец, в лесу и привез к нам домой. Умоляю, не переживайте! Он получил должный уход...
Даниэль стиснул зубы. Нет, им не овладевали приступы предвидения, но обостренное чувство опасности, вкупе с интуицией и жизненным опытом, позволяли ему предчувствовать некоторые вещи. Чем еще объяснить его стойкое неприятие этой поездки с того самого мгновения, как он впервые услышал о ней?
— ...сегодня покинул имение, с господином Лароем, направляясь в Филтон...
Ларой... Многое становилось понятным. Конечно, этой девочке не пришло бы в голову искать его помощи в столь деликатном деле. Ларой, слишком умный и изворотливый для своего возраста... Вот в чьих руках сходились все нити. Франсуа Ларой никогда не пускал дела на самотек. Продуманная и четкая комбинация. Дернул за нить, и Элизабет Бэтори мчится в Сен-Мишель-Лоран. Потянул за другую, и Даниэль... Нет, разумеется, все в рамках игры. У каждой из марионеток в этом спектакле есть своя воля и свобода выбора. Номинально. Но каждый все равно поступит так, как предписано указанной ролью.
Ларой, такой внимательный и преисполненный желания помочь, такой деликатный и вежливый... Этот молодой аристократ умел быть очень убедительным.
— Я связан обещанием и вынужден действовать в соответствии с обстоятельствами, но вы... вы вольны в своих поступках.
Даниэль едва не рассмеялся, выдернув эту сцену из памяти Элизабет Бэтори, и мысленно поаплодировал кукловоду. Остается возблагодарить Моргота, что он на их стороне. Теперь у Даниэля было все, что нужно. Время, место и цель.
Даниэль поднял взгляд на девушку, нервно теребящую рукав. Понимает ли она? Вряд ли. Оно и к лучшему.
— ...возможно, уговорить одну из сторон избежать кровопролития. Уладить все мирным путем...
Напряжение отпустило. Эта девочка ничего не знала о Даниэле. Да и не могла знать. Теперь он смотрел на нее с интересом, невольно пытаясь отыскать знакомые черты. Нет, не похожа. Совсем.
— Вам не стоит более беспокоиться об этом, — спокойно произнес Даниэль, — Вы правильно сделали, что приехали. Вы проделали немалый путь по плохой дороге. Отдохните. В комнатах, которые для вас приготовили, есть все необходимое. Вас проводят. Стол будет накрыт через двадцать минут. К сожалению, я не смогу d’être avec vous. Неотложные дела требуют моего присутствия. Я вынужден вас покинуть. Всего доброго, мазель.
Даниэль коротко поклонился и вышел.

Отредактировано Даниэль Арман Эриан Росси (31.08.2011 10:37)

+3

36

Она осталась. И не потому, что устала и не потому, что была голодна. Просто ей хотелось ощутить, почувствовать, посмотреть, как он живет. Элизабет с любопытством прохаживалась по имению, легко, одними пальчиками касаясь стен, портретов, приятных мелочей, которыми он себя окружил. Все было пропитано чем-то грустным и одиноким... Как будто ему совсем, совершенно некогда было веселиться. Как будто кто-то отнял частичку его души и она, неприкаянная потерялась в бесконечных коридорах и комнатах имения, такого большого для одного вампира и такого маленького, чтобы вместить всю горечь этого мира. Она не решилась посетить кабинет и спальню. Это было слишком... личное. Ей совершенно не хотелось без его ведома залезать в душу, рассматривая портреты любимых женщин или... подарки, милые сердцу, которые, обычно хранят близко, так близко, чтобы можно было дотронуться рукой и вспомнить. Подарки... Элизабет стало жаль, невыносимо, что она не смогла, не успела. Не подумала? Не оставила тоже, сувенир. Было Рождество. Она могла. Не захотела?
Повинуясь сиюминутному порыву, она подошла к какому-то зеркалу в холле и, согрев его своим дыханием, на запотевшем стекле, пальцем нарисовала розу. Совсем маленькую, крошечную. Святая Роза будет хранить его теперь. Рисунок постепенно тускнел, пропадая, отдавая воздуху частички влаги. И, скоро, конечно, если слуги в этом доме хорошо знают свое дело, они сотрут этот символ, влажной тряпкой. Но он все равно незримо останется здесь. Как знак, как напоминание, как её частичка.

Вечером, дома, сидя у камина, на пушистом ковре, обхватив колени руками и опустив голову, Элизабет слушала такую тоскливую и такую проникновенную песню цыгана, которого пригласили родители, чтобы развлекать гостей. Все уже разъехались, в доме было печально и тихо. Только цыган и его романс. Только мутный свет камина и протяжный голос, перемешивающийся со звуками гитары. А за окном снова валил снег, собираясь заполнить собой весь мир. Или просто заметая дороги, чтобы никто больше не смог посетить Ле-Ридо этой зимой.

Снова слышу голос твой,
Слышу и бледнею;
Расставался, как с душой,
С красотой твоею!

Если б муку эту знал,
Чуял спозаранку, —
Не любил бы, не ласкал
Смуглую цыганку.

Не лелеял бы потом
Этой думы томной
В чистом поле под шатром
Днем и ночью темной.

Что ж напрасно горячить
Кровь в усталых жилах?
Не сумела ты любить,
Я — забыть не в силах...

Флешбэк отыгран

+3


Вы здесь » Дракенфурт » Флешбэки » Отыгранные флешбэки » Пленник


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно