Каждому порядочному обывателю известно, что государственный совет, именуемый парламентом, еще с XVII века собирается в Часовой башне старого квартала. Депутаты (члены нижней палаты) и сенаторы (члены верхней палаты) в бурных дискуссиях обсуждают текущие политические дела и время от времени принимают важные законопроекты.
Парламент по своей структуре двухпалатный. Верхняя палата называется Сенатом, нижняя палата называется Палатой Депутатов. В Сенате заседают в основном представители высшего сословия — знатные вампиры и ревенанты, богатые люди. В Палате Депутатов заседают представители народа — обедневшие вампиры, кайтифы, дампиры и простые люди.
Позолоченный хронометр на Часовой башне Волкогорья имеет четыре циферблата. Все они, выражаясь в духе снобов-бруггианцев, надежны только в том, что верить им никогда нельзя. Иными словами, редко когда два из них показывают один и тот же час, не говоря уже о минутах. Местные жители прозвали их «нашими брехунами». Приезжий из какой-то далекой и экзотической страны — возможно, из Хурбастана — однажды сказал: «Как это по-вампирски: сколько часов, столько и мнений!» Коренной житель Дракенфурта, услышав эту фразу, заметил: «А как же иначе, если бы все четыре показывали одно и то же время, то три оказались бы лишними». Вообще, вампиры считают, что время придумали люди, чтобы создать иллюзию, будто их коротёхонькие жизни текут медленнее.
«Под часами» — любимое место встреч собравшихся на свидание влюбленных, сбежавших с последних пар студенческих компаний и прочих праздношатающихся и подозрительных элементов. Ночью здесь нередко «забивают стрелку» враждующие преступные кланы, чтобы выяснить зашедшие в тупик отношения. А утром недовольные дворники с колючими метлами собирают следы ночных «стрелок», то и дело чертыхаясь себе в усы. В дни политических волнений «под часами» разбивают палаточные городки, проводят пикеты и демонстрации. Неспроста, конечно. Всем известно, что в Часовой башне заседает дракенфуртский парламент.
Часовщик Марио
В душном пространстве за циферблатом башенных часов в окружении огромных пружин и шестерней живет горбун Марио. С самого детства Марио бредил механикой, но изящное искусство часового мастера было неподвластно его коротким и толстым пальцам. Он пробовал делать механические игрушки, но от его кукол у детей развивалась бессонница на почве ночных кошмаров, поэтому он перешел к более крупной форме, не требующей особой деликатности: велосипеды, маятниковые хронометры, двигатели. Захваченный гигантоманией, он менял предметы своих изысканий на все более громоздкие, пока не стал часовщиком этой башни, окончательно свихнувшись от размеров вверенного ему механизма. Странно улыбаясь и потирая пухлые ладони, он проверяет износ деталей, счищает ржавчину и смазывает крепления. Во мраке его обители сквозь жужжание пожирающих время зубчатых колес слышно, как он громко ругается с вышедшим из строя блоком или, наоборот, нежно убаюкивает тихо поскрипывающую шестеренку.
-----------------------------------------------------
Рекомендуем ознакомиться:
Политика и законодательство
Важные исторические даты
Тайное общество политиков-диссидентов
Террористическая антивампирская группировка
Конвент глав кланов старшей крови