Дракенфурт

Объявление

«Дракенфурт» — это текстовая ролевая игра в жанре городского фэнтези. Вымышленный мир, где люди бок о бок соседствуют с вампирами, конная тяга — с паровыми механизмами, детективные интриги — с подковерными политическими играми, а парящие при луне нетопыри — с реющими под облаками дирижаблями. Стараниями игроков этот мир вот уже десять лет подряд неустанно совершенствуется, дополняясь новыми статьями и обретая новые черты. Слишком живой и правдоподобный, чтобы пренебречь логикой и здравым смыслом, он не обещает полного отсутствия сюжетных рамок и неограниченной свободы действий, но, озаренный горячей любовью к слову, согретый повсеместным духом сказки — светлой и ироничной, как юмор Терри Пратчетта, теплой и радостной, как наши детские сны, — он предлагает побег от суеты беспокойных будней и отдых для тоскующей по мечте души. Если вы жаждете приключений и романтики, вихря пагубной страсти и безрассудных авантюр, мы приглашаем вас в игру и желаем: в добрый путь! Кровавых вам опасностей и сладостных побед!
Вначале рекомендуем почитать вводную или обратиться за помощью к команде игроделов. Возникли вопросы о создании персонажа? Задайте их в гостиной.
Сегодня в игре: 17 июня 1828 года, Второй час людей, пятница;
ветер юго-восточный 2 м/c, переменная облачность; температура воздуха +11°С; растущая луна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дракенфурт » Служба оформления гражданства » Принятые анкеты » Рослинн Хелена Мэлори


Рослинн Хелена Мэлори

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1) Имя и фамилия персонажа:
Рослинн Хелена Мэлори (в девичестве — фон Трамплтон).
Прозвище: Хелли, Хел.

2) Раса:
Чистокровная вампиресса

3) Пол:
Женщина, би

4) Клан:
Трампы

5) Дата рождения, возраст:
11 ноября 1578 года, выглядит на 24–25

6) Внешность:
Пожалуй, самая завораживающая черта лица Рослинн Хелены Мэлори — это ее глаза. «Фирменные» трамповские ярко-зеленые глаза, искрящиеся смесью озорства и решительности, говорящие о том, что перед нами девушка, способная как очаровывать, так и командовать. Отороченные стрелами длинных ресниц, эти очи таят в себе глубину, намекающую на то, что Рослинн унаследовала от своих зеленоглазых прародительниц не только их красоту, но и несгибаемый дух.

Ее волосы, каскад темных волнистых локонов, спускающихся по плечам вниз до талии, контрастируют со светлым тоном кожи. Рослинн гордится их густотой и с удовольствием ухаживает за ними, расчесывая лучшими гребнями и умащивая самыми дорогими маслами. В результате такого ухода каждая ее прядка блестит и переливается, точно собранная из шелковых нитей. Оправа из этих сияющих локонов, а также контраст темных волос и светлой кожи, делает ее личико выразительным, как у музейных скульптур, словно бы выточенным из драгоценной слоновой кости. Зная, что гладкость и бледность кожи — предмет зависти всех ее родственниц, начиная от хохотушки Калерии и заканчивая утонченной Еленой, Рослинн каждый пляжный сезон бросает немало усилий на выведение веснушек и надоедливого загара. Иногда девушка слишком усердствует с этим, доводя себя до призрачной белизны, и лишь касание пуховки с румянами возвращает живость ее щекам.

Однако если волосы и цвет лица Рослинн взяла от матери-Мориарти, то линию челюсти, упрямый подбородок с маленькой ямочкой, придающие ей решительности и силы, — явно от отца-Трампа. Как и длинные ушки, спрятанные в прическе, как и полные губы цвета коралла. Не желая походить на Дональда Трампа, Рослинн считает «отцовские» черты своими главными недостатками, жалуется, что ее рот чересчур велик, а ямочка придает ей глупый вид, как у дурацкого пупса.

Впрочем, что бы там девушка ни выдумывала о своих недостатках, она знает, что нравится окружающим, и умеет пользоваться своей красотой, очаровывая иного холостяка одним только взглядом. Но даже если бы тьма поглотила весь мир, и вы не смогли бы разглядеть ее глаз, ее голос навсегда запечатлелся бы в вашей памяти. Чистое сопрано с нежными переливами, словно перебор фортепьянных клавиш без единой фальшивой нотки, завораживает не меньше, чем блеск ее изумрудных глаз.

Рослинн обладает невысоким и стройным телосложением (168 см ростом). Она не может похвастаться крутыми бедрами и иными выдающимися формами, но ее тонкая талия, доведенная до идеала крепко затянутыми корсетами, вызывает зависть даже у самых привередливых модниц.

Рослинн нисколько не стесняется своего богатства, с удовольствием и некоторым вызовом носит украшения стоимостью в целое состояние, не желает флоренов на покупку дорогих тканей, отдавая предпочтение блестящим и струящимися, плавно обтекающим ее фигуру. Ее можно смело назвать светской львицей. Она из тех дам, кто задает тон в обществе, умеет носить вычурные наряды, причем так, что даже самые роскошные, глубоко декольтированные платья с открытыми плечами и спиной не смотрятся на ней чересчур откровенно. Видимо, из-за ее особенной манеры держаться, сочетающей дерзость — «а вы бы так же смогли, или струсите?!» — и грацию, словно она не ходит, а скользит по паркету. В довершение всего девушка часто — и умышленно — украшает свою шейку ожерельем или бархоткой, чтобы сосредоточить внимание окружающих на плавной линии своих плеч, безупречность которых служит вдохновением ювелирам, вырезающим женские профили на камеях.

7) Характер:
По настоянию матери воспитанная в лучших традициях аристократии, Рослинн смогла освоить манеры и умение держаться в обществе. Когда она выходит в свет, ее движения плавны и наполнены изяществом. Ее речь мелодична и обольстительна, и каждая фраза произносится с отрепетированной интонацией, словно она плетет паутину из слов, в которую можно легко попасться.

Однако за этой манерностью скрывается холерическая трамповская натура, полная эгоцентризма и себялюбия. Рослинн всегда ставит свои интересы превыше всего. Ее уверенность в собственной неотразимости и правоте граничит с высокомерием, и она не терпит, когда кто-то осмеливается бросить вызов ее воле. В такие мгновения ее манеры остаются утонченными, но в них теперь ощущается напряжение и скрытая угроза. Если этим эмоциям дать выход, то окажется, что ее обольстительность — это лишь оболочка, глянцевый лак, скрывающий пороки ее души: неумение проигрывать и прощать.

Будучи искушенной светской дамой, Рослинн всегда окружена поклонниками и спутницами; собирая компанию, немедленно становится ее центром. Но сама открывается лишь немногим, предпочитая держать свои истинные чувства под замком. За внешней легкостью и веселостью скрывается глубокая осторожность и недоверчивость, причиной которой — многочисленные поражения на фронте дружбы. Все подруги Рослинн рано или поздно предавали ее: либо шпионили за ее мужем, либо охотились за деньгами ее отца, либо... впрочем, об этом позже. Рослинн уверена: проблема в том, что она была чересчур доверчива и не умела плести интриги. Она привыкла добиваться своего немедленно, сметая преграды на пути к цели сильным эмпатическим внушением, но действовать коварно, исподтишка, чужими руками — это не про нее. Слишком она горяча и прямолинейна в своих сиюминутных желаниях, чтобы преуспеть в тонком искусстве эмоциональных манипуляций. Впрочем, не оставляет попыток его освоить.

Близкое общение с Рослинн бывает нелегким из-за ее себялюбия. Она всегда стремится быть в центре внимания, ждет, что ее будут носить на руках, выполняя все ее прихоти, и в итоге добивается своего. Однако у ее эгоизма есть и обратная сторона: неумение учитывать интересы других делает Рослинн неуживчивой в отношениях. Раз за разом ее возлюбленные оказываются не теми, кем девушка их себе представляла, и Рослинн опять разочаровывается в любви. Но, несмотря на сердечные раны, остается оптимисткой и в любой ситуации старается найти что-то хорошее. Еще одна положительная черта ее характера — щедрость. Деньги для нее никогда не были проблемой, она к ним относится легко и без жадности, присущей многим богатым вампирам. Фраза «деньги портят» никак не подходит Рослинн.

Ее увлечение танцами прекрасно дополняет ее образ. Когда она кружится в вальсе или пускается в кадриль, весь мир будто растворяется вокруг нее. В танце она находит выход своей энергии и эмоциям, проявляя всю страсть и огонь своей натуры. В ее глазах в такие моменты зажигаются изумрудные искры, словно танец наполняет ее жизненной силой.

Она также увлекается искусством во всех его проявлениях. Ее вкус к красивым вещам проявляется в каждом аспекте ее жизни: от одежды, которую она подбирает с безупречным чувством стиля, до обстановки ее комнаты, где каждое украшение и каждая деталь выбраны с любовью и вниманием. Любимые вина Рослинн — это редкие и изысканные сорта, которые она привозит из дальних странствий. В ее коллекции можно найти старинные винные бутылки из Мун-Ци, Копенхальма и даже с Инграсса, каждая из которых имеет свою историю. Ее комната украшена произведениями искусства, которые она тщательно выбирает сама, проводя часы в галереях и на аукционах в поисках идеального дополнения к своей коллекции. Однако картины, скульптуры и антиквариат, окружающие ее, нужны ей вовсе не ради демонстрации богатства — они лишь отражение ее жизненного кредо: «Хочу каждый день просыпаться и видеть вокруг себя красоту».

Разумеется, при броской манере преподносить себя Рослинн нередко подвергается критике со стороны завистливых кумушек, снабжающих ее обидными ярлыками вроде «бесстыдница» или «выскочка». Однако если критика поведения нисколько не задевает ее, то критика внешности заставляет порой усомниться в своей исключительности.

8) Псионические способности:
Уверенно владеет телекинезом и эмпатией.
Ввиду особой одаренности и повышенного интереса к предмету уровень телепатии (эмпатии) Рослинн превышает средний и доходит до развитого.
Разряд телекинеза юношеский.

9) Биография:
Отец: Дональд фон Трамплтон
Мать: Джоанна Мориарти
Брат: Джеремайя фон Трамплтон
Тетя: Леонора фон Трамплтон
Муж: Филипп Мэлори, ревенант, НПС (мертв)
Первая любовь: Элизабет Дюваль
Бывший жених и любовник: Фредерик фон Блюменфрост, вампир 1593 г.р., НПС (пропал без вести в 1824 году; возможно, мертв)

Рослинн родилась в Дракенфурте, в семье неприлично богатых вампиров, которые когда-то отделились от Стриксов. В прежние времена их семья разбогатела на торговле свечным воском и спермацетом, в новые времена многократно приумножила состояние торговлей с Хурбастаном и добычей нефти. Таких в аристократическом обществе презрительно называют «нуворишами» за их манеру демонстративно сорить деньгами и покупать себе привилегии, которые раньше добывались на ратном поле. Но Трампов эти старообрядческие пересуды ничуть не волнуют, ведь у кого есть деньги — и того есть и власть. А власть дает возможность поквитаться с высокомерными снобами.

Богатые родители Рослинн от души баловали своих детей, и дети ни в чем не знали удержу. Вокруг маленькой Рослинн всегда было много слуг, готовых исполнить любое её желание. Девочка хочет миниатюрный увеселительный парк в садах поместья, полный каруселей и лабиринтов? Пожалуйста! Сады немедленно наполнились звуками детского смеха и веселья. Хочет огромный фонтан, сияющий в лучах солнца, прямо в центре дома? Будет сделано! Вода каскадами струилась по мраморным статуям, создавая прохладу и уют в просторных залах. Как говорится, чем бы дитя ни тешилось... Так проходило её детство — в роскоши и без забот. В огромных залах и холлах, освещенных хрустальными люстрами, она проводила свои дни, резвясь, танцуя, читая книжки с картинками в семейной библиотеке или играя с братом в прятки. А когда ей надоели все игры, она разъезжала верхом на маленьком пони по обширным угодьям, окружающим особняк.

Когда Рослинн исполнилось пятьдесят, её отправили учиться в частную школу. В престижном учебном заведении на окраине Дракенфурта она изучала философию, литературу, танцы и искусство. Её окружали такие же привилегированные дети, как она, которые получали лучшее образование в мире. Больше всего в школе Рослинн нравились уроки танцев. Танцы для неё были не просто искусством движения, но и способом выразить свои чувства. В изящных па, в грациозных поворотах она находила освобождение от строгих рамок аристократического общества. В свете хрустальных люстр и под музыку, которая наполняла залы волшебством, Рослинн чувствовала себя живой и свободной. Но не только танцы занимали ее ум. Рослинн обладала сильным врождённым даром телепатии, который она с упорством и страстью развивала. Она усердно тренировалась и даже участвовала в соревнованиях по эмпатии, получая призовые места. Эти победы подтверждали ее талант и показывали, что даже в мире привилегированных вампиров она способна достичь высот.

В школе Рослинн впервые испытала чувство, которое перевернуло её мир — душевное родство с другим живым существом. Со своей природной грацией и обаянием Рослинн быстро завоевала внимание сверстников и за первый же семестр стала популярнейшей девочкой школы. Все ученики и ученицы наперебой мечтали попасть в ее компанию. Внимание окружающих льстило амбициозной вампирессе, но больше всех остальных ее заинтересовала младшеклассница по имени Элизабет, тихая, застенчивая девушка с огненной копной мелко вьющихся волос и взлядом затравленного зверька. Элизабет увлекалась искусством и хорошо рисовала, её работы часто украшали стены школьной галереи, но трудно было отыскать во всем мире более нелюдимую ученицу. Будучи полукровкой, ревенанткой, Элизабет нередко подвергалась нападкам со стороны чистокровных, но Рослинн всегда принимала ее сторону, показывая всем остальным, что считает ее ровней себе. Дружба с популярной Рослинн принесла свои плоды, и молчаливую недотрогу со временем перестали задирать и в итоге даже приняли в тайное сообщество в девичьем общежитии. Две такие разные девочки, вопреки непохожести, сильно сблизились, их совместные плэнеры, распитие чая в школьному саду стали для них источником самых ярких и нежных эмоций. Талантливая художница, Элизабет смогла передать подруге свою страсть к изобразительному искусству, которую Рослинн пронесет через всю свою жизнь.

Тайные факты биографии

Поначалу их отношения были тесной душевной дружбой: Рослинн играла покровительственную роль по отношению к Элизабет, защищая её от подначек и шпилек со стороны других подростков, а художница с благодарностью принимала защиту и платила своей безграничной преданностью. Когда Элизабет почуствала себя увереннее, роли поменялись, и Элизабет стала для Рослинн наставницей в мире искусства, учила её видеть гармонию и чувствовать стиль, а Рослинн с благодарностью внимала её урокам. Но однажды между ними что-то изменилось, и Элизабет стала отдаляться, проводя больше времени за учебой. Рослинн, почувствовав холодок в отношениях с подругой, неожиданно для себя осознала, что всё это время была по уши в неё влюблена. И хотя их отношения доселе не выходили за рамки платонических, Рослинн вдруг испытала сексуальное притяжение к подруге. Разлад между ними длился несколько месяцев, пока однажды Рослинн не вырвала из рук рыжеволосой художницы её секретный альбом с этюдами. Толстый альбом; сотни этюдов, один другого искуснее, изображали ее, Рослинн... совсем без одежды. В тот день она впервые поцеловалась, и по сей день первый поцелуй вампирессы остаётся самым сильным эротическим переживанием в её жизни.

Следующий учебный год девушки провели с головой в любовном мареве, пламя которого лишь сильнее разгоралось от необходимости прятать чувства. Прикоснования рук, украдкой сорванные поцелуи, эротические сны, традиционные чайные церемонии в школьном саду и уроки танцев, когда Рослинн в пустынном утреннем общежитии учила подругу вальсировать... Это время было прекраснейшим в ее жизни. Однако отношения девушек были омрачены любовным треугольником. Одноклассник Рослинн, Фредерик фон Блюменфрост, без памяти влюбился в неё и всеми силами пытался завоевать её внимание. Поначалу он набивался ей в друзья, выполняя функцию верного пажа, а затем сблизился с Элизабет, чтобы исподтишка внести раздор в их крепкую дружбу. Блюменфрост не понимал, что Рослинн нашла в «этой рыжей дурочке» и сходил с ума от ревности, видя, что Рослинн, вопреки всем его усилиям, продолжает тянуться к подруге. Конфликт обострился, когда Фредерик узнал о тайных встречах двух девушек, и достиг своего апогея, когда Фредерик похитил тот злополучный альбом Элизабет и принялся с его помощью шантажировать Рослинн. Чтобы защитить ревенантку от скандала и исключения из школы — ибо ее положение всегда было шатким, — Рослинн согласилась разорвать дружбу с любимой и не протестовала, когда Фредерик представлял ее друзьям и родителям своей будущей невестой. Ей даже пришлось с ним целоваться и танцевать на выпускном балу.

Из-за этого отношения Рослинн и Элизабет постепенно становились сложнее. Давление со стороны общества, стремление соответствовать ожиданиям родителей, ревность и шантаж Фредерика привели к тому, что их связь начала трещать по швам. Элизабет забылась в живописи, уйдя в учебу с головой и убедив себя, что подруга разлюбила ее, а Рослинн решила смириться с потерей любимой ради ее же блага. К выпуску из школы девушки перестали даже разговаривать друг с другом.

Встретились они еще раз лишь единожды. Рослинн всегда любила путешествовать. С самого детства её привлекали новые места и приключения. Вместе с родителями она посетила многие уголки мира: древние храмы в Юнхае, оживлённые рынки Хастиаса, прекрасные долины Стоозерья. Каждое путешествие становилось для неё источником вдохновения и новых впечатлений. Элизабет также разделяла её страсть к путешествиям, и они часто мечтали о том, как когда-нибудь отправятся в морское путешествие вместе. Что ж, их мечта сбылась, правда, не так, как они хотели. Встретились девушки на прогулочном лайнере, перебираясь по морю из Дракенфурта в Цалту. Увидев друг друга на верхней палубе, они сначала застыли на месте, как вкопанные, а затем Элизабет упала в обморок, а Рослинн выронила бокал с шампанским и убежала менять наряд. Впрочем, позже вампиресса разыскала каюту Элизабет, решив, что будет уместным справиться о ее здоровье. После робкого стука, повторенного трижды, дверь неохотно отворилась. Рослинн вошла в каюту и вышла из нее только на следующее утро.

До конца путешествия девушки старательно избегали друг друга и обе вздохнули с облегчением, спустившись с трапа на набережную Цалты.

После выпуска из школы родители Рослинн фон Трамплтон заключили её помолвку с одноклассником, Фредериком фон Блюменфростом. Наследник уважаемого клана ученых, в будущем он мог бы составить хорошую партию для трампессы, если бы состоялся в науке. По настоянию отчего клана Фредерик уехал в Гиллесбальд учиться на алхимическом факультете, между тем как Рослинн осталась дома. Отложив поступление в институт, она активно вливалась в общество и развивала свой дар эмпатии. Спустя пару десятилетий Фредерик получил долгожданный диплом, но вместо того, чтобы строить карьеру в науке, неожиданно потянулся к прекрасному и заявил о своем желании стать парфюмером. Рослинн поддержала его увлечение, и они даже сблизились на почве общих интересов — не так, как в школе, а по-настоящему. Но у ее родителей были свои соображения по этому поводу.

Когда Рослинн исполнилось 103 года, её семья разорвала помолвку и выдала её замуж за торгового партнёра — ревенанта, которому перевалило за 500 лет. Это был тяжёлый удар для Рослинн. Девушка закатывала истерики, умоляла родителей пересмотреть своё решение, но всё было бесполезно. Так мазель фон Трамплтон стала женой Филиппа Мэлори, баснословно богатого дельца с корнями, уходящими в клан Эвитернов. После свадьбы она переехала в Орлей, где находились его заводы и фабрики. По иронии судьбы Филипп тоже был связан с парфюмерией, но с другой стороны: если Фредерик создавал духи, то Филипп производил их и торговал ими, владея, ко всему прочему, плантациями редчайших сортов растений в долине Стоозерья.

Рослинн терпеть не могла мужа, несмотря на то, что Филипп любил её без памяти. Он окружил её заботой и вниманием, но холодное сердце Рослинн оставалось неприступным. Можно с уверенностью сказать, что свадьба с мазель фон Трамплтон сломала жизнь ревенанту. Он пытался сделать всё возможное, чтобы заслужить её любовь, но тщетно. Его любовь и доброта наталкивались на её безразличие и холодность. В их доме часто царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь редкими вспышками гнева и раздражения со стороны Рослинн. Филипп, не понимая причин её холодности, искал утешения в работе и общественных делах, но это лишь усиливало пропасть между ними. Рослинн же находила утешение в объятиях любовников. Она заводила мимолётные романы с молодыми и красивыми мужчинами — но на разу с женщинами, — которые дарили ей страсть и временное чувство свободы. Однако никто из них не мог заполнить пустоту в её сердце.

В день, когда Рослинн исполнилось 240 лет, её муж был убит её бывшим женихом, Фредериком фон Блюменфростом. Тем самым, что когда-то давным-давно выкрал секретный альбом Элизабет. Так и не забывший Рослинн за все годы разлуки, Фредерик был рад разделаться с ее мужем. Возможно, он рассчитывал заключить-таки брак со своей ускользающей возлюбленной, а может, просто хотел поквитаться с очередным более успешным соперником. Однако его планы рухнули. Молодая вдова, наследница богатого семейства, Рослинн вернулась в Дракенфурт, в своё семейное гнездо, а Фредерик бесследно пропал. Эта трагедия лишь укрепила её недоверие к окружающим и усилила чувство одиночества.

Как бы то ни было, Рослинн Мэлори рада была вернуться домой и начать новый этап своей жизни. Вопреки всем неудачам, она продолжает верить в любовь и надеется однажды вернуть себе украденное счастье.

10) Откуда вы узнали об игре?

11) Связь с вами:

12) Пробный пост:
Огромная зала, освещенная десятками свечей, казалась еще более мрачной и величественной, чем была на самом деле. Массивные рамы портретов, развешанных по стенам, сводчатый потолок, расписанный диковинными фресками, создавали атмосферу древности и роскоши, очаровывая любого, кто осмеливался войти.
В глубине залы, там, в самой густой тени, стояло кресло. В нем полулежала девушка, держа в изящной руке бокал вина, а ее ноги небрежно были перекинуты через подлокотник. На маленьком круглом столике рядом стояла бутылка вина, а кинжал с поблескивающим стальным лезвием, отражающим свет свечей, добавлял сцене тревожного очарования.
Звук легких шагов эхом отразился от стен, и перед девушкой появилась фигура, закутанная в темный плащ, с лицом, полностью скрытым капюшоном.
— Ты звала меня, Рослинн? — голос прозвучал приглушенно, как будто долетал издалека.
Девушка властно взмахнула рукой, и капюшон откинулся назад, обнажая лицо посетителя.
— Смотри мне в глаза, когда имеешь честь говорить со мной, — ее голос звенел напряжением и гневом, как натянутая струна. — Запомни раз и навсегда: я сама решаю свои проблемы. Ты не смеешь вмешиваться в мою жизнь и перекраивать ее по своему желанию... больше не смеешь.
Ее взгляд метнулся к кинжалу, и, словно повинуясь невидимой воле, лезвие молниеносно оказалось у горла юноши, замерев в угрожающем положении.
— Это месть за тебя, нелюбимый муж, — прошептала она, и губы ее искривились в горькой усмешке, как будто сквозь туман времени и боли прорывался отблеск давно забытой обиды.
Каждая деталь этого зала, от древних фресок до мерцающих свечей, словно впитывала в себя напряжение этого момента, превращая его в вечный фрагмент истории, который будет пересказываться шепотом в коридорах времени.

13) Начало игры:
Дом «Голубые ели».

14) Согласны ли с правилами ролевой?
Да.

Отредактировано Рослинн Мэлори (02.08.2010 12:39)

0

2

https://forumupload.ru/uploads/0005/6e/de/2130-1.gif

0


Вы здесь » Дракенфурт » Служба оформления гражданства » Принятые анкеты » Рослинн Хелена Мэлори


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно