12 мая 1828 года. Раннее утро.
Корделия мелкими шажочками, ощупью пробиралась по скользким лестницам в зловещую, обремененную тайнами глубину Эвитерновых усыпальниц — она пока не научилась как следует левитировать. В ее руках трепетал букетик из разных сортов сирени. Она касалась губами белых, лиловых и почти бордовых цветочков, напевая странную, убаюкивающую песню на неведомом языке. Ей было немного обидно, что бой между братом и злодеем-кузеном так быстро закончился. Вероятно, им самим так не показалось, но в действительности лезвие бладрестова меча коснулось шеи Арила в тот момент, когда девушка только-только закончила с возничим черной кареты и опрометью бросилась к брату. Ах, опоздала! Зная, что Драго с Айрин следует побыть некоторое время наедине, она несколько раз обошла наземную часть склепа, любуясь ее архитектурным изяществом и складывая цветы в наивную композицию.
— Истощенный, бедный пленник в старом склепе погребенный, если дать ему немного сока белого сирени, он раскроется бутоном, обовьется вокруг клетки, пустит корни, пустит ветви, обрастет броней колючей, станет темным и шершавым, как и сами прутья клети, но однажды в полнолунье, вспомнив мой призыв, проснется и раскроется прекрасным самым на земле созданьем — белым, чистым, как Богиня, чародейственным цветком. Загадай ему желанье — и все принцы, и все царства, все на свете испарится, мир погибнет и воскреснет. И вернет тебе Любовь...
— Ты слышишь, как Корди поет тебе про цветы? — узнала она голос брата. — Прислушайся к ее голоску, она уже спускается к нам. Сосредоточься на нем, пока я...
Пока что? Неужели он задумал... Легким кувырком Корделия оказалась внизу, увидев, что же задумал брат. Он разделся до рубашки, лег на гранитный стол, истекающий кровью, обернул собою голое, изрезанное вдоль и поперек тело малышки Айрин и стал вдыхать в нее Жизнь. Вампиресса вздрогнула. Она боялась подойти к брату, чтобы не сделать хуже своим вмешательством, но сердце ее кровоточило от боли: «Глупец! Как же так можно? Он же погубит себя ради этой девочонки!» Сдержав усилием воли слезы, она рассмотрела как следует арену сражения. Восстановить ход событий оказалось нетрудно: бой был коротким и крайне ожесточенным. Если бы не сила берсеркера, связанная с мечом Инклариса в том числе, Драго грозила бы кошмарная смерть.
Неподалеку, в паре шагов от нее лежала голова красавца-кузена, отсоединенная от тела тоненький красной линией. Умерев, он будто бы стал еще прекраснее, чем при жизни. Если бы только не выражение его треугольного личика — змеиное, коварное, злое. Корделия подошла к его голове и прикрыла ему глаза, прошептав: «Бедный запутавшийся всеми отринутый мальчик». И разложила сирень по его волосам цвета угасающей звездной пыли. Ей не хотелось смотреть, как Драго убивает себя. Но она дала ему обещание. Поэтому сидела над головой Арила и продолжала петь про цветы. Ей так не хотелось видеть, как брат, вдох за вдохом убивает себя ради спасения этой девчонки. Но она обещала! Обещала! Обещала!
Вопреки всем усилиям глаза ее начали наполняться обильными каплями, застилавшими от нее всю эту кошмарную сцену. Вскочив с пола и подобрав меч Инклариса, она встала в изголовье брата, роняя на его угасающую щеку жаркие и горькие, как полынь, невысказанные — лишь пролитые слова.
Видя, что цвет лица Айрин поменялся, что она зашевелилась и стала удивленно и смятенно оглядываться, Корделия сунула меч за пояс, сняла и небрежно бросила девчонке свой плащ:
— Тебе стоит прикрыть свою наготу. К тому же, здесь от камней тянет простудой и холодом... Драго, — повернула она лицо брата к свету, резко меняя тон голоса. — Не бросай меня, слышишь! Я поклялась тебе... Но ты, ты тоже кое-что мне обещал!
Она откромсала рукав своей тонкой сорочки, разорвала его надвое и перевязала кровоточащую рану на шее воина. Но перевязка выглядела не более чем косметической процедурой — почти все кровотечения Драго были внутренними. «Что я могу сделать? — озабоченно крутилась туда-сюда Корди. — Чем я могу ему помочь прямо сейчас. Моих усилий не хватит, чтобы вернуть его из Ори-Зоны кроме как призраком. Если я вообще смогу туда попасть. Что же делать, — паниковала девушка. — Эликсиры?! Заживляющие эликсиры... Вряд ли они помогут, но я не прошу себе, если не сделаю все возможное».
Девочка-кошка, еще не до конца придя в себя, уже заразилась беспокойством отчаявшейся вампирессы.
— Только бы чуть-чуть помогло, только бы что-то придумать! — твердила себе Корделия.
Найдя в зале несколько братовых эликсирах и порывшись в своих, она прямо на пыточном столике, вылив из двух бутыльков по две трети, смешала их с «Панацелисом». Поднесла к запрокинутой голове Драго и попыталась разжать ему губы: «Ну давай же, сделай глоточек», — тщетно. Психанув, она просто вставила бутылек в его рот и вылила туда все его содержимое. Пару секунд ждала какой-то реакции, а потом медленно опустилась на пол, уронила голову на колени и испустила тихий всхлип, перешедший в вопль:
— Будь вы прокляты, чертовы эликсиры! — замахнулась она бутыльком в статую ангела. Но тут углядела испарину на флакончике. — Он дышит! Дышит! Значит, не все потеряно!
Чтобы проверить свою догадку, она поднесла зеркальный кончик меча к его рту — на закаленной стали тоже выступила испарина.
— О Богиня! — взмолилась девушка. — Помоги мне!
Она выпила последний из оставшихся эликсиров, напряглась, сосредоточилась. Провела руками по груди, по бедру, по спине и правому боку брата, точно пересчитав его сломанные ребра. Потом положила свою ручку на его щеку и улыбнулась — он засопел.
— Нам нужно донести его до кареты, — обратилась бладреситка к Айрин. — У склепа стоит карета Арила-Кеннета Рея. Побудь рядом с ним, я схожу за кучером. Нам понадобится грубая мужская сила.
Прыжками акробатки взметнувшись по лестницам, она в два счета перелетела через могилы, достигла кареты и распахнула черную дверцу, за которой лежал связанный, перепуганный насмерть кучер.
— Только не смей поднять шум — мертвых разбудишь, — развязала она ему рот, — мне нужна твоя помощь. Следуй за мой. Быстро!
Тыча мечом под ребра извозчику, воительница довела его до входа в склеп и вновь, акробатическими прыжками (скорее, толчками об узкие стены) перенесла себя и его в нижний зал.
— Милсдарь Падший, — бросился было извозчик к своему бывшему хозяину.
— Забудь о нем, — скомандовала Корделия. Помоги отнести к карете гра... этого вампира, — она оказала на Драго. Только будь осторожен, как с собственной бабушкой. Любая попытка саботажа закончится тем же — она указала на голову Арила. Мужчина сглотнул и принялся уверять, что он глух и нем, а также слеп, немощен и безлик, но готовь стараться.
* * *
Спустя несколько мучительно долгих минут они уложили Драго на лежачее место в черной карете.
— Теперь, — посмотрела Корди на прислужника Падшего, — беги! И не смей никому даже намеком... — впрочем, его уж и след простыл.
— Айрин, тебе стоит остаться с графом, — устало посоветовала бладреситка девочке-кошке. — Я сама сяду за вожжи, нам нужно добраться до замка. Как я хочу, чтобы этот день поскорее закончился! Богиня видит, что творится в моей душе! Но наше движение будет медленным. Очень медленным и осторожным.
[Волкогорье] Главный проспект