— Просто великолепно то, что в мире есть люди думающие так же, как и я.
— Да, сведущих в науке личностей, к сожалению, не так уж много. Сегодня я в этом убедилась, — с недовольством оглянувшись на завод, где ждали девушку нерадивые работники, которые, по ее мнению, только и делали, что ленились, сказала Амелия. — Но, к счастью, не все так безнадежно. У меня есть достаточное количество знакомых, которые интересуются наукой и всячески верят в то, что от нее зависит наше будущее. Кстати, Ваше мнение на счет прогрессивного воздействия электричества на нашу жизнь поддерживает немалое количество ученых. Конечно, не признанных, пока что, а начинающих, но это уже немало. Нашим пращурам, в большинстве своем, трудно смириться с техническим переворотом, но вот новое поколение свято в этом убеждено, — улыбнувшись, добавила она, вспомнив студенческие вечера, на которых она бывала. Это не были попойки и разгулы, как часто все думают об этом. Нет, на них были жаркие дебаты и настоящие войны! Вся суть этих встреч заключалась в том, что наиболее успешные и заинтересованные в своем обучении студенты собирались вместе, дабы поделиться своими мыслями, какими-то идеями или изобретениями. Амелия, что не удивительно, еще на первом курсе оказалась в этом кругу. Девушку, которая пропускала частенько устраиваемые в университете балы для учащихся, просиживая их в библиотеке, только ради того, чтобы доказать сварливой мадам Монсеро, что она не просто какая-то девчонка с улицы, а разбирающаяся не хуже нее в науке леди, сразу заметили. Сюзанна, уже студентка выпускного курса на тот момент, сразу же обратила внимание на аскарессу, «тонувшую» среди стопок огромных книг, в то время как ее сокурсницы щебетали о юношах из старших курсов, намечающихся танцах и платьях, которые непременно стоит приобрести к приближающемуся балу. Благодаря Сюзанне Амелия и оказалась среди выдающихся студентов и, к счастью, сразу пришлась ко двору, заведя множество знакомств. О спорах, которые аристократка устраивала с преподавательницей, не желающей видеть в своих студентах нечто большее, чем тупоголовых бездарностей, ходили слухи по всему университету. Амелия до белого каления выводила профессора Монсеро, приводя ей в доказательство своей правоты не глупые доводы, а факты, выписанные из различных учебников, цитаты великих ученых, формулы и примеры. За это мадам Монсеро, по прозвищу «Химера», данному ей студентами за издевательства (как химера питается сырым мясом, так, образного говоря, и профессор ими), она особенно сильно недолюбливала Амелию. Ведь с ней совладать было куда сложнее, чем с теми ее подопечными, которые дальше пройденной программы ничего не знали. Да еще к тому же ее со временем стали поддерживать и другие ученики, которые ранее не отличались бойким характером, в отличии от аскарессы.
— Яды и взрывоопасные вещества, — ответила на вопрос Моргана о своей специализации девушка, крутя в руках обломок металлической детали. — Но я немного знакома и с механикой. После открытия паровоза меня неминуемо заинтересовала эта область науки. Правда, я в ней не особо сильна. Мне известна только часть базовых знаний.
— Это кусок кривошипно-шатунного механизма, который, собственно, передает вращение вала на ведущие оси, которые заставляют колеса крутиться, — пояснил механик Амелии предназначение детали, заметив ее заинтересованный взгляд. — Но так просто все это не объяснишь! Нужны чертежи, примеры, в конце концов намного проще разобраться в наглядном варианте. А сейчас это всего лишь куча бесполезного хлама, но он уникален.
— В данный момент, вполне возможно, но еще не так давно эта груда хлама была поистине удивительным изобретением, — прокомментировала заявление мужчины на счет останков его творения девушка.
— Вы не заметили ничего странного? — недолго думая, задал ей вопрос Морган. Вампиресса быстро оглядела всевозможные детали, лежавшие на асфальте в хаотичном порядке, но почти все ей показались знакомыми и ничем не выделяющимися, в общем.
— Нет, не заметила. А что я должна была эдакого увидеть? — тут же спросила она, с интересом взглянув на мужчину. Загадки всегда волновали ум аскарессы. Как только она слышала их, ее мозг начинал усиленно работать, не успокаиваясь до тех пор, пока она не найдет ответ. Правда, в большинстве своем, она любила разгадывать их самостоятельно, но, понимая, что это изобретение ей неведомо, она решила предоставить ответ Моргану, хотя желание найти разгадку так и заставляло ее начать перечислять всевозможные доводы.
— У него нет парового котла. Это совершенно другой тип двигателя, разработанный лично мной, ничего подобного вы больше ни где не встретите!
— Действительно, — озадаченно пробормотала Амелия, смотря на неизвестное сооружение, которое внешне было похоже на привычный двигатель, но все, же от него отличалось. В силу не особо обширных знаний механики она приняла его за одну из моделей «парового чуда», как некогда окрестили его студенты с курса механических разработок.
— Если хотите, то я могу показать вам много занимательных вещей в моей мастерской. Она находится неподалеку. И знаете, взрывоопасные изобретения иногда тоже бывают весьма полезны.
— Несомненно, если задачей стоит разрушить половину города, — усмехнулась Амелия, все еще не сводя взгляда с необычного двигателя, который теперь занимал все ее мысли. Механик, отведя девушку поодаль от обломков изобретения, вернулся к ним и достал из кармана куртки два металлических шарика. Аскаресса с удивлением посмотрела на мужчину, скрестив руки на груди, но ничего не сказала, продолжая наблюдать за его действиями. Сначала он раскрыл один шарик, разделив его пополам, и высыпал какой-то серый порошок на останки своего труда. Затем он проделал ту же операцию с другим шариком, только содержимое его теперь представляло собой какое-то зеленое вещество, которое он разбрызгал поверх порошка, и вновь убрал шары в карман куртки. Через несколько мгновений обломки стали плавиться и буквально через минуту на месте крушения стены и изобретения осталась лишь небольшая лужа с несколькими кусками железа, которые еще не успели расплавиться. В удивлении смотря на происходящее, Амелия, изогнув бровь, перевела взгляд на Моргана, который вновь вернулся к своему предложению.
— Ну так что вы решили?
«Конечно, мне не следует бросать завод, этих безмозглых и беспомощных рабочих, которые без меня и шагу ступить не могут, и идти с незнакомцем, у которого столько опасных изобретений. Но если я этого не сделаю сейчас, то скорее всего у меня больше не будет на это возможности. Я просто обязана узнать, что за штуку он придумал!»
— После всего того, что я увидела, я не могу не согласиться. Все это просто невероятно! — воскликнула девушка после секундного замешательства. — Но как вы это сделали? Что это за вещица такая? Она же... она же... да она расплавила металл! Морган, я сгораю от любопытства! Я хочу видеть ваши изобретения! Они просто поразительны!
Больше не зная что сказать, она замолчала, все еще шокировано смотря на вязкую зеленую лужу. В университете ни у кого и близко не было мыслей о том, что уже сотворил этот мужчина. Сумасшедших, гениальных, замудреных, каких только идей не выдвигали студенты, но такого! Амелия чувствовала себя невероятно счастливой от того, что Святая Роза послала ей встречу с этим творцом науки. Никто из ее однокурсников и помыслить не мог о такой удаче. Встреть столь талантливого ученого, который без проблем идет на контакт и не против поделиться своими идеями. Да это уже просто лотерейный билет в мир гениальности!
— Так где же расположена ваша тайная мастерская?
Отредактировано Амелия (18.02.2011 22:12)